Friday, December 24, 2010

What Is I-catcher Console Web Monitor

is again threatened with murder


Mayor of Esmeraldas, Ernesto Estupiñán, reported this morning have been the victim of extortion by a person who had been hired by politicians to kill more than a month.

insured the audio and video recording of the alleged murderer who met with Prime Personero, demanding money. "Do not kill him because I know you and your family, but how much of money for this information," he added Estupiñán.

said that this case has not reported because no no trust in justice, but has asked to investigate who would be responsible for this. Last November, Mayor Eloy Alfaro, Richard Mina, was attacked in his home in Bourbon (Eloy Alfaro), by a group of extortionists who demanded money.

also the owner of a pharmacy in the same town was threatened in the same manner for refusing to hand over money. As the former director of the Ecuadorian Customs Corporation of Esmeraldas, Gregory Taylor, was assaulted in her home last August and in October was extorted $ 20,000.

Esmeraldas Estupiñán revealed that a group of 'vaccinators' that monitor politicians, traders, farmers and transporters for extortion. Giomar

Gruezo, president of the Cooperative Union of Transport Intercantonal, received several complaints from members who were threatened into giving money in the field of terrestrial terminal.

Sunday, August 1, 2010

Trailer Mart Scotland

THREE FACTORS Sikhi SHUKAN

ROMANIZACION DEL GURUMUKHI
dhhanaasaree mehalaa 4 maerae saahaa mai har dharasan sukh hoe hamaree baedhan thoo jaanathaa saahaa avar kiaa jaanai koe rehaao saachaa saahib sach thoo maerae saahaa thaeraa keeaa sach sabh hoe jhoot(h)aa kis ko aakheeai saahaa dhoojaa naahee koe 1 sabhanaa vich thoo varathadhaa saahaa sabh thujhehi dhhiaavehi dhin raath sabh thujh hee thhaavahu ma(n)gadhae maerae saahaa thoo sabhanaa karehi eik dhaath 2 sabh ko thujh hee vich hai maerae saahaa thujh thae baahar koee naahi sabh jeea thaerae thoo sabhas dhaa maerae saahaa sabh thujh hee maahi samaahi 3 sabhanaa kee thoo aas hai maerae piaarae sabh thujhehi dhhiaavehi maerae saah jio bhaavai thio rakh thoo maerae piaarae sach naanak kae paathisaah 4713

DHANAASAREE, CUARTO MEHL,(AMADO): Oh mi Rey, mirando la Visión Bendita del Darshan del Señor, yo estoy en paz. Usted solo sabe mi dolor interno, oh Rey; ¿quién más puede saber? pausa Oh Verdadero Señor y Dominador, Usted es de verdad mi Rey; cualquier cosa que Usted hace, todas son Verdad. ¿Porqué debo llamar a un mentiroso? No hay ningúna otra forma, más que Usted, oh Rey. 1 usted está saturando y está penetrando en todos; oh Rey , todos meditamos en Usted, día y noche. Todos rogamos de Usted, oh mi Rey; Usted solo dá los regalos a todos. 2 todos están bajo Su Poder, Oh mi Rey; no hay nadie en absoluto más allá de Usted. Todos los seres son suyos—Usted pertenece a todos, Oh my King. All unite and absorbed in You. 3 you is the hope of everyone, Oh my dear, all meditate on You, O my King. As he pleases, protect and consérveme, O my Beloved, You are the True King of Nanak.
4 July 1913 Sunday, 17 SAAW (Samvat 542 Nanakshahi) (Page: 670)

SPIRITUAL REFLECTION "Three factors Sikhi"

"All will come together and absorbed in You. 3 you is the hope all, Oh my dear, all meditate on You, O my King. " 670 SGGS

There are three factors in Sikhi 1 Believing in one Creador2. Leaving the personal wisdom of the Guru3. Being close to his devotees. If any of these are not actually practiced , la vida Sikhi seguirá siendo sólo una conversación o una reivindicación. Debo añadir , si estos factores no se hacen una forma de vida, los sijs seguirán engañandose a sí mimsos en el Sendero del Gurú.ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੬ ॥ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਏਕੁ ਓਹੀ ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਆਕਾਰੁ ॥ ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਵਹੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ਸਰਬ ਕੋ ਆਧਾਰੁ .1. Sirīrāg mehl 5 ghar 6. Karan karan ki ek jin ohi ▫ ā Akar. Dhi Ŧisėh ▫ āvahu Sarab mere man ko Adhar. 1 In essence, O mind! Remember that the Creator is the one who designed the universe and is supported by faith in Ekkankar todos.Aquí is enriched, it is He who has designed the universe and deserves to be praised. ਕਰਣ = ਜਗਤ. ਕਾਰਣ = ਮੂਲ. ਜਿਨਿ = ਜਿਸ ਨੇ। ਆਕਾਰੁ = ਦਿੱਸਦਾ ਜਗਤ। ਕੋ = ਦਾ। ਆਧਾਰੁ = ਆਸਰਾ।੧।ਹੇ ਮੇਰੇ ਮਨ! ਜਿਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੇ ਇਹ ਦਿੱਸਦਾ ਜਗਤ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਰਚਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਤੇ ਜੀਵਾਂ ਦਾ ਆਸਰਾ ਹੈ। ਉਸੇ ਨੂੰ ਸਦਾ ਸਿਮਰਦਾ ਰਹੁ।੧। ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਮਨ ਮਹਿ ਧਿਆਇ ॥ ਛੋਡਿ ਸਗਲ ਸਿਆਣਪਾ ਸਾਚਿ ਸਬਦਿ ਲਿਵ ਲਾਇ .1. ਰਹਾਉ. Gur ke charan man meh Dhi ▫ ▫ ā e. ANPA Cẖẖod sagal if sach Sabad ▫ ▫ lā liv e. 1 raha ▫ o. In essence: Fix your attention on the Guru in total humility and leave all your wisdom through the teachings of Guru, you get the Eternal Akalpurakh [Pause] We must seek the refuge of the Guru, to the teachings of Guru light guide for this life and through them, linked with the Creator. Since personal intelligence does not help, what should otherwise leave se mantendrá interferenecia con la orientación del Guru .ਸਾਚਿ = ਸਦਾ-ਥਿਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਵਿਚ। ਸ਼ਬਦਿ = (ਗੁਰੂ ਦੇ) ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਰਾਹੀਂ।੧।ਰਹਾਉ।(ਹੇ ਭਾਈ!) ਗੁਰੂ ਦੇ ਚਰਨ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿਚ ਟਿਕਾਈ ਰੱਖ (ਭਾਵ, ਹਉਮੈ ਛੱਡ ਕੇ ਗੁਰੂ ਵਿਚ ਸਰਧਾ ਬਣਾ)। (ਆਪਣੀਆਂ) ਸਾਰੀਆਂ ਚਤੁਰਾਈਆਂ ਛੱਡ ਦੇ। ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਵਿਚ ਸੁਰਤਿ ਜੋੜ।੧।ਰਹਾਉ। ਦੁਖੁ ਕਲੇਸੁ ਨ ਭਉ ਬਿਆਪੈ ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰੁ ਹਿਰਦੈ ਹੋਇ ॥ ਕੋਟਿ ਜਤਨਾ ਕਰਿ ਰਹੇ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਤਰਿਓ ਨ ਕੋਇ .2. Kales dukh na bha bi ▫ ▫ Apai gur or breastfeed hirḏai ho ▫ e. Kar Rahe Jatna Kot bin gur ko na Tari ▫ ▫ or e. 2 In essence: If the teachings of Guru are enshrined in the heart, the anguish, agony and fear dissipates. Millions of people have tried to emancipate their own, but could not, without the teachings of Guru Gurú.La sculpt the mind in a way that rises above fear, anxiety and animosity, if the teachings of Guru make light guide, the mind is not going to experience pain, distress o miedo. Numerosas personas han juzgado por su cuenta, pero que no podían salvarse sin el Gurú.ਨ ਬਿਆਪੈ = ਦਬਾਉ ਨਹੀਂ ਪਾਂਦਾ। ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰੁ = ਗੁਰ ਦਾ ਉਪਦੇਸ਼। ਕੋਟਿ = ਕ੍ਰੋੜਾਂ।੨।ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਗੁਰੂ ਦਾ ਉਪਦੇਸ਼ (ਸਦਾ) ਵੱਸਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਦੁੱਖ ਕੋਈ ਕਲੇਸ਼ ਕੋਈ ਡਰ ਪੋਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ। ਲੋਕ ਕ੍ਰੋੜਾਂ (ਹੋਰ ਹੋਰ) ਜਤਨ ਕਰ ਕੇ ਥੱਕ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਗੁਰੂ (ਦੀ ਸਰਨ) ਤੋਂ ਬਿਨਾ (ਉਹਨਾਂ ਦੁੱਖਾਂ ਕਲੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ) ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਪਾਰ ਨਹੀਂ ਲੰਘ ਸਕਦਾ।੨। ਦੇਖਿ ਦਰਸਨੁ ਮਨੁ ਸਾਧਾਰੈ ਪਾਪ ਸਗਲੇ ਜਾਹਿ. ਹਉ ਤਿਨ ਕੈ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਜਿ ਗੁਰ ਕੀ ਪੈਰੀ ਪਾਹਿ .3. Dekh darsan Sagle man pap saḏẖārai Jahi. Tin has ▫ or gur kai ki je balihārṇai pairi pahi. 3 In essence: who seeing the guru, take his refuge, all his past sins are erased, Nanak says, "I sacrifice to those who take refuge in the humility of Guru." The Guru is an incarnation of miracles to change the life, the Guru changed the purpose of his life to surrender, and the Guru imparts divine knowledge which purifies the soul through the consecration of the good intentions of hearts. Meeting with the Guru, it brings freedom to the soul, it begins to cut all ties. These people should be commended for humbly follow Guru wing because they leave their own wisdom to ensure success in your way. ਸਾਧਾਰੈ = ਆਧਾਰ ਸਹਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਪੈਂਦੇ ਹਨ ਪਾਹਿ = .3. ਗੁਰੂ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਕਰ ਕੇ ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਮਨ (ਗੁਰੂ ਦਾ) ਆਸਰਾ ਫੜ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ (ਪਹਿਲੇ ਕੀਤੇ) ਪਾਪ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ (ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੇ) ਬੰਦਿਆਂ ਤੋਂ ਕੁਰਬਾਨ ਹਾਂ ਜਿਹੜੇ ਗੁਰੂ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਤੇ ਢਹਿ ਪੈਂਦੇ ਹਨ।੩। ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਾਚੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥ ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਨਕਾ ਜਿਨਾ ਮਨਿ ਇਹੁ ਭਾਉ .4.24.94. Vasai Sāḏẖsangaṯ man har sach o kā nā ▫ Man jina is vadbẖāgī nanka bha ih o. ▫ 42494 In essence: In the company of his devotees, the name remains Prabha in the heart, Nanak says that those who like to live in company of the Saints are lucky. As a major step for the meeting with the Guru, a battle within has started, it is necessary to live in an environment suitable for at least part-time because the storm of temptation of Maya can hit hard again, the right environment can be very helpful, so seek the company of His devotees, there is practice the teachings in the manner that corresponds and the Creator remains at the heart all the time. Those who aspire to the teaching of Guru are obviously very lucky people. ਮਨਿ = ਮਨ ਵਿਚ. ਸਾਚੁ = ਸਦਾ - ਥਿਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ. ਪ੍ਰੇਮ ਭਾਉ = .4. ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਵਿਚ ਰਿਹਾਂ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਮਨ ਵਿਚ ਵੱਸ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। ਹੇ ਨਾਨਕ! ਉਹ ਬੰਦੇ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ (ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਵਿਚ ਟਿਕਣ ਦਾ) ਇਹ ਪ੍ਰੇਮ ਹੈ।੪।੨੪।੯੪। los iluminados puede ver lo mal que está el mundo por la negatividad de las influencias de Maya , sin embargo , no es posible negar que el Guru aconseja permanecer en contacto con sus devotos , Sri Raag , Mehla 5ਕਾਮਿ ਕ੍ਰੋਧਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ਮਾਤੇ ਵਿਆਪਿਆ ਸੰਸਾਰੁ ॥ ਪਉ ਸੰਤ ਸਰਣੀ ਲਾਗੁ ਚਰਣੀ ਮਿਟੈ ਦੂਖੁ ਅੰਧਾਰੁ ॥੨॥ Kām kroḏẖ ahaʼnkār māṯe vi▫āpi▫ā sansār. Pa▫o sanṯ sarṇī lāg cẖarṇī mitai ḏūkẖ anḏẖār. 2

En esencia: El mundo está absorto en la lujuria , la ira y la vanidad ; refúgiese en la humildad de los Santos, el dolor y la darkness of the mind irán.Fuera the company of devotees, lust, anger and vanity are in force with full powers to get rid of that, the company of His devotees is very important, is the place where people soaked in his love, another kind of inspiration is needed. Lust, anger and vanity bring dire consequences, the company of His devotees inspires seekers to get rid of it. ਕਾਮਿ = ਕਾਮ ਵਿਚ. ਮਾਤੇ = ਮਸਤ. ਵਿਆਪਿਆ = ਜ਼ੋਰ ਪਾਈ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਸੰਸਾਰੁ = ਜਗਤ (ਦਾ ਮੋਹ)। ਅੰਧਾਰੁ = ਘੁੱਪ ਹਨੇਰਾ।੨।ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬੰਦਿਆਂ ਉਤੇ ਜਗਤ ਦਾ ਮੋਹ ਦਬਾਉ ਪਾਈ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਕਾਮ ਵਿਚ ਕ੍ਰੋਧ ਵਿਚ ਅਹੰਕਾਰ ਵਿਚ ਮਸਤ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। (ਇਹਨਾਂ ਵਿਕਾਰਾਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਹੇ ਭਾਈ!) ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪਉ, ਗੁਰੂ ਦੀ ਚਰਨੀਂ ਲੱਗ (ਗੁਰੂ ਦਾ ਆਸਰਾ ਲਿਆਂ ਅਗਿਆਨਤਾ ਦਾ) ਘੁੱਪ ਹਨੇਰਾ-ਰੂਪ ਦੁੱਖ ਮਿਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।੨।ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਦਇਆ ਕਮਾਵੈ ਏਹ ਕਰਣੀ ਸਾਰ ॥ ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਸਭ ਹੋਇ ਰੇਣਾ ਜਿਸੁ ਦੇਇ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ .3. Sat Santokh ▫ i ▫ ā da eh kamāvai karni sar. Ap cẖẖod sabha and renal ho ▫ ▫ JIS and parabẖ Nirankar. 3 In essence, the Creator Who blesses intangible (your name), gets rid of his pride and behave with others with absolute humility and practice charity, joy and passion, it is the essence of virtuous deeds. It is the virtuous way of life which brings stillness to the heart, but only puede ser practicada si el Creador bendice a los mortales con ella, de lo contrario solo vanidad sigue dominando el alma y la forma virtuosa de la vida está manchada . Su gracia asegura de manera virtuosa la vida de cualquier negatividad.ਸਤੁ = ਦਾਨ, ਸੇਵਾ। ਸਾਰ = ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ। ਆਪੁ = ਆਪਾ-ਭਾਵ। ਰੇਣਾ = ਚਰਨ-ਧੂੜ। ਦੇਇ = ਦੇਂਦਾ ਹੈ।੩।ਜਿਸ (ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੇ ਮਨੁੱਖ) ਨੂੰ ਨਿਰੰਕਾਰ ਪ੍ਰਭੂ (ਆਪਣੇ ਨਾਮ ਦੀ ਦਾਤਿ) ਦੇਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਆਪਾ-ਭਾਵ ਛੱਡ ਕੇ ਸਭ ਦੀ ਚਰਨ-ਧੂੜ ਬਣਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸੇਵਾ ਸੰਤੋਖ ਦੇ ਦਇਆ (ਦੀ ਕਮਾਈ) ਕਮਾਂਦਾ ਹੈ, ਤੇ ਇਹੀ ਹੈ ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ ਕਰਣੀ।੩। ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਸਗਲ ਤੂੰਹੈ ਪਸਰਿਆ ਪਾਸਾਰੁ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਭਰਮੁ ਕਾਟਿਆ ਸਗਲ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੁ .4.25.95. Jo DiSaia so sagal ṯūʼnhai pasri ▫ happen. Kaho Nanak gur bẖaram kati ▫ ā sagal barahm bugs. 42595 In essence, Nanak says: "Oh Akalpurakh! Whose doubts dispelled by the Guru, which are diluted in the universe." The Guru makes his followers believe how the Creator is present in all practice of his followers under the guidance will eventually realize the divine experience of these facts - . While there are doubts about its creation remains stagnant spiritual progression. The Guru doubts breaks, however, the teachings of Guru can not help making it mandatory to leave the personal wisdom to follow the path that corresponds to the Guru. This is not to argue and prove this or that, in reality it is to experience what the Guru has experienced. ਪਸਰਿਆ = ਖਿਲਾਰਿਆ ਹੋਇਆ. ਗੁਰਿ = ਗੁਰੂ ਨੇ. ਸੋਚ ਬੀਚਾਰੁ = .4. ਹੇ ਨਾਨਕ! ਆਖ-ਗੁਰੂ ਨੇ ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਮਨ ਦੀ ਭਟਕਣਾ ਦੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ, ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਜੇਹੜਾ ਇਹ ਜਗਤ ਦਿੱਸਦਾ ਹੈ ਸਾਰਾ ਤੇਰਾ ਹੀ ਰੂਪ ਦਿੱਸਦਾ ਹੈ, ਤੇਰਾ ਹੀ ਖਿਲਾਰਿਆ ਹੋਇਆ ਖਿਲਾਰਾ ਦਿੱਸਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਇਹੀ ਸੋਚ ਫੁਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਹਰ ਥਾਂ ਤੂੰ ਹੀ ਤੂੰ ਹੈਂ।੪।੨੫।੯੫।
"Todos will unite and absorbed in You. 3 you is the hope of everyone, Oh my dear, all meditate on You, O my King. "SGGS 670

Sunday, July 18, 2010

Small Bowel Obstruction More Condition_symptoms

HAI, Waheguru

romanization of Gurmukhi
soohee mehalaa 5sagal thiaag gur saranee aaeiaa raakhahu raakhanehaarae jith thoo laavehi thither laageh ham KIAA eaehi Jantho vichaarae 1 maerae raam jee thoon prabha antharajaamee kirapaa Kar dhaeiaalaa gun guradhaev gaavaa Nith suaamee 1 rehaao AATH Pehar prabha apanaa dhiaaeeai thareeai aap gur bho prasaadh thiaag hoeeai Sabh raenaa jeevathiaa mareeai EIO 2 saal kaa janam this bheethar jag saadhasang naao jaapae sagal manorath Pooran jis kae dhaeiaa this prabha Karae aapa 3 Dheena dhaeiaal kirapaal prabha suaamee thaeree saran dhaeiaalaa kirapaa apanaa Kar dheejai naam naanak saadh ravaalaa
SOOHEE 41158, FIFTH Mehler (ADO): Giving up everything I've come to the Sanctuary of the Guru, save me, O my Savior Lord! If you want to join you, to that I join, what can this poor creature? 1 Oh my Dear Lord God, You are the Knower of Procedure, the search of hearts. Be merciful to me, O Divine Guru, Compassionate, I consistently can sing the Glorious Praises of my Lord and Master. 1 Twenty-four hours a day break, I meditate on my God, by the grace of Guru, I go through the terrible ocean of the world. I giving up the presumption, I have become the dust of the feet of all men; in this way, I'm dying while I'm still alive. 2 How successful is the life of those who are in this world and chant the name in the Saadh Sangat Society of the Saints. All desires are fulfilled, for he who is blessed with God's goodness and His mercy. 3 O Merciful to the meek, Gracious Lord God, I seek Your Sanctuary. Have pity on me and bless me with His Name. Nanak is the dust of the feet of the Saints. 58Domingo April 1911, 3de SAAW (Nanakshahi Samvat 542) (Page: 750)

SPIRITUAL REFLECTION "Shuko HAI, THANKING A Waheguru"

"How successful is the life of those who are in this world and sing in the Name Saadh Sangat Society of the Saints. All desires are fulfilled, for he who is blessed with God's goodness and His mercy. "SGGS 750

Although we have only a small scratch on our body, we cried, we have pain, we complain of why this happened to us. Ashtwakar Sant Just think what would have happened. Most of us know of Sant Ashtwakar. For those, who do not, here is a small report. Ashtwakar Sant, a saint of the Mahabharat, was responsible for giving spiritual wisdom Raja Janak. He got his name because he was born with 8 kinks in your body. You can imagine how someone would seem abnormal if your head is in one direction, some other chest and feet in another direction.
Although his body was so deformed, he never complained about it, however, was thankful, because God had given him great wisdom and knowledge, so that he could defeat the greatest of the wise men of his time in discussion to age 12. I think that the prayer of Saint Ashtwakar would have been something like "Oh God, Thank you for giving me this opportunity I can recite his name. You are so thoughtful, you know, if you give me a handsome and healthy body, I could Ahankara lost in (the Ego). You cut my Ego of birth, so he could concentrate on his name. You gave me ample opportunity to believe in his nature, his creations are so pretty, and if you want, you can do anything. I have seen people who flaunt their wealth, beauty, etc. Thank you God, keep me out of such distractions, so you can concentrate on his name "
There is always at least two ways of looking at a situation. We may have pain for not getting something, or we can give thanks to God for give us no such thing, that He might save us from future problems that we do not foresee today.
When we remember God, reciting his name, we are trying to thank him. For example, when we say "Wah-he-guru" we are really praising him. Similarly, when we say "Ram", we feel that he is the "Jewel of Ramya" and exists in all His creations, so we feel His presence in our environment. Think of a person who is reciting "Waheguru" but still have complaints on acts of Akaal Purakh, such person will live in duality. She is grateful and is complaining once at the same time. No one says "We spent hours in Simran, but do not feel any change from within"
Try this with the following experiment: Whenever we do Arda, notice how many times we say "Kirpa Karo" and how many times we say "Shukar Hai" If our Arda / Benti is governed by "Kirpa Karo" We do not accept what Akaal Purakh is doing with our lives. A person who understands that God is always with him, that God will never cease to be with him, more often say "Shukar Hai." Chuka Bhul

Di Khima,
Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru
Ji Ki Fateh!

"How successful is the life of those who are in this world and chant the name in the Saadh Sangat Society of the Saints. All desires are fulfilled, for he who is blessed with God's goodness and His mercy. "SGGS 750
romanization of Gurmukhi

Tuesday, June 15, 2010

Cancers More Condition_symptoms

Submitted to Socialism collateral appeal of Gerardo Hernández

Today was filed June 14 in Miami Federal Court of Appeal collateral (also known as habeas corpus beyond) on behalf of the Hero of the Republic of Cuba Gerardo Hernandez. This is the last legal recourse for him within the United States.
Gerardo Hernandez was arrested in September 1998 and sentenced in December 2001 to two life sentences plus 15 years. For almost 12 years Gary has been in prison de máxima seguridad, sometido a un régimen especialmente severo y se le ha prohibido recibir la visita de su esposa, Adriana Pérez. Al gobierno de Estados Unidos le consta que él es absolutamente inocente.
Un aspecto importante en esta apelación es la presentación de nuevas evidencias. Recientemente el Comité Nacional Libertad para los Cinco de Estados Unidos, el Gremio Nacional de Abogados de ese país y la organización por los derechos civiles Partnership for Civil Justice realizaron una documentada denuncia sobre los pagos hechos por el Gobierno de Estados Unidos a periodistas que durante el juicio estuvieron sistemáticamente calumniando a nuestros compañeros, promoviendo el odio contra ellos y provocando y amenazando judges and juries. They did pay of the Government was discovered in 2006, five years after the trial ended.
also include violations by the government through manipulation of evidence, forgery, and in many cases their concealment to obstruct justice.
technical aspects in the performance of the defense will also be analyzed.
Regardless of the final results can be achieved within the legal order, this process will allow us to demonstrate more strength in the legal order the innocence of our colleague, once again explain the procedural violations, the Government's prevarication over the entire the process and how its realization in Miami was a denial of justice.
The collateral appeal is just the name of Gerardo, because his case was closed to the Supreme Court denied review on June 14, 2009 and therefore it is only this extraordinary procedure. His four colleagues still have other opportunities and resources that will be used by defense lawyers.
keep fighting because they do justice to them all. We will continue demanding the release of Gerardo, Ramón, Antonio, Fernando and René.
Each day spent in prison is an affront to justice. Gerard himself has said. Justice will only come when rendered by a jury of millions. It takes many actions to overcome the silence, the American people know the truth and demand their government to release unconditionally and Five immediately.
It's time to multiply the complaint and solidarity. Demonstrate to Washington that we Yes we can. For honest people that this is not an empty slogan but a demand that will follow you forever.
June 14, 2010
www.antiterroristas.cu

Jewel De'nyle's Last Movie

"AUTHORITIES BREACH OF AGREEMENT AIMS-DF To reinstate workers' STATEMENT OF PUBLIC FORUM

UNION WORKERS UNION INSTITUTE OF HIGHER SECONDARY EDUCATION
FEDERAL DISTRICT (SUTIEMS)


"AUTHORITIES BREACH OF AGREEMENT AIMS-DF RELOCATION OF WORKERS '

All workers in the service the AIMS-DF
At social, political, union,
peasant, student, cultural, indigenous, popular
and human rights
A media
PRESENT:


"The whole world knows that we fought
for a just cause, and even our enemies
so
include, but
time will
justifying our actions, and, finally, and strangers
be convinced we are in the right and
the law. "Emiliano Zapata



On Wednesday May 5, 2010, authorities Media Institute of Higher Education of the Federal District (AIMS-DF) and representatives of the Union of the Workers Union IEMS-DF (SUTIEMS), established an agreement in which Clause Three established the obligation for the Institute, reinstate workers Solórzano and Daniel Jesus Barrera Ivy Capdeville and make payment of wages that rightfully belongs to them, from May 16 this year, after withdrawal of the lawsuits launched against the AIMS- DF for his unfair dismissal.

that Convention the AIMS-DF agreed to perform the necessary administrative procedures for workers above to return to work within the Institute on such terms and conditions are agreed with the union, however, that agreement has not been met in full.

So far, the authorities of the AIMS-DF only have complied with the reinstatement of Jesus Barrera Solórzano. The reinstatement of Daniel Capdeville Ivy has not been done. Both workers had a place of Teacher-Tutor-Investigator (DTI) before fired without justification, the former administrative functions at the Headquarters of the Institute and the second at the high school academic functions "Francisco J. Mugica (Tlalpan 1).

Jesus Barrera

Solórzano was reinstated to his post of DTI in the Directorate of Information and Support, but the schedule is assigned a gross violator of Section 20 of the Collective Bargaining Agreement (CCT) in force in establishing the length of working hours.

According to Managing Director of AIMS-DF, Mr. Aldo Segura Pavón, hours of work to be covered Jesus Barrera Solórzano is from 9:00 to 15:00 and from 17:00 to 19:00 pm, Monday through Friday. However, this schedule is not referred to in Clause 20 of the CST. In

Clause 20 of the current CST identifies four types of schedules depending on the personal work that exists in the AIMS-DF:

1) For the school system administrative workers the morning shift schedule is from 7:30 to 14: 30 hours, Monday through Friday, while for the afternoon shift is from 13:00 to 20:00.

2) For System Administrative Workers Semi-schooled in the morning shift schedule is from 7:30 to 14:30 hours, Tuesday through Saturday, while for the afternoon shift is from 13:00 to 20:00.

3) For the Central Area Administrative Workers schedule is from 9:00 to 16:00 pm, Monday to Friday, while for the afternoon shift is from 13:00 to 20:00.

4) For the school system Academic Workers morning shift hours are 8:00 to 16:00 hours, Monday through Friday, while for the afternoon shift is from 12:00 to 20 : 00 hours.

hours assigned by the Managing Director of AIMS-DF Barrera Jesus Solorzano not covered by any of these options and, therefore, is thereby violating Clause 20 of the CST, although in that time it is serving the eight-hour workday as it marks the Section 61 of the Federal Labor Law (LFT) because if that was it, all administrative employees would be breaking the eight-hour workday, because according to clause 20 of the CST, his daily work is only seven hours, which is not true of academic workers.

addition, having a place of DTI, Jesus Barrera Solórzano it should be regarded as an academic worker, regardless of the administrative functions performed in the Directorate of Information and Technical Support and, therefore, should be one of the schedules to Clause 20 of the CST for academic workers, or possibly, if you want to consider as an administrative employee of the Central Area, for the administrative functions of the DTI has its place, then it should comply with the time scheduled for such personnel, based on Clause 20 of the CST.

not forget that the current CST Clause 16 states that "Individual employment contracts are established with core staff of the Institute shall comply with this Agreement and their formats will be agreed bilaterally." In that sense, Jesus Barrera Contract signed Solórzano and regulates the working relationship established with him can not be above the CST. Otherwise, it would also violate Section 16 of the CST, addition of Clause 20 thereof.

therefore SUTIEMS members demand full compliance with the agreement signed with the AIMS-DF and CST respect to existing or else we will have to deploy soon to strike at the Institute for violations of CST have authorities committed IEMS-DF.

worth remembering that the agreements concluded by the representatives and the authorities SUTIEMS IEMS-DF, before the Local Board of Conciliation and Arbitration of the Federal District, has the status of res judicata, as if it were an enforceable award , so that compliance is mandatory for both parties.



FOR THE IMPLEMENTATION OF THE AGREEMENT BETWEEN ESTABLISHED AND AIMS-DF SUTIEMS


REINSTATEMENT NOW


RESPECT TO THE TERMS OF CCT



Sincerely


By education and decent work!



Raúl Pérez Ríos

Secretary General Union of Workers Union
Media Institute of Higher Education Federal District
(SUTIEMS)

Fibro Myalgia More Condition_symptoms

OAXACAN


"CONSENSUS BUILDING CITIZEN"

peoples, communities organizations and individuals present at the Public Forum Oaxaca "Citizens Consensus Building", which met on June 4 this year on the esplanade of the former Convent of Santo Domingo in Oaxaca, in order to discuss ideas and ways to initiate an alternation political and democratic transition in Oaxaca, to move from an authoritarian regime to a democratic state, which requires the organized participation of civil society and social movements.


This Forum, organized by networks and social fronts that mark this ruling, we recognize that the current system of government in Oaxaca, has been characterized by authoritarianism and taxation and the fact that the established institutions are totally collapsed and this has brought suspicion and discredit citizens, in which the fundamental demands of the population remain unresolved.


Furthermore, this deterioration in living conditions, has plunged the population in poverty, marginalization and inequality. Yet we recover from the wounds and consequences we left the repression of 2006, when we suffer imprisonment, harassment, disappearance and murder of men and women whose only crime has been unsatisfied and organized view of the serious rights violations elementary, as well as those oriented to create conditions of life more democratic, fair and decent.


Within the unfulfilled aspirations of the people, besides solving the basic needs are: respect for human rights, a law enforcement clear and expeditious, non-violence against women, respect for indigenous peoples' rights: land, territory and natural resources, and the exercise of democracy and autonomy, through citizen participation and strengthening of community structures, among others.





While recognizing that fundamental changes are needed, but not exhausted with electoral political participation, we are taking a step, assuming as part of a long-term process that reaffirms also the civil and political rights and progress toward a fundamental transformation. For this, the citizens' political participation is now a fundamental tool in the fight for democracy, peace and justice in Oaxaca.


Among the challenges and tasks before us, we agree:


strengthen the similarities and common visions, to achieve unity of action against the agreed change strategies, which, without blurring each of the identities - come together to confront the resistance of change of current and generates power a social force able to promote them.
Recognizing the diversity of existing strategies for achieving this new society and government in Oaxaca, without going into discrediting that undermine and inhibit, greater participation of the population and another is sought harmony and complementarity between all parties for the common good. It is therefore of fundamental importance to establish priorities based on the democratic yearnings and aspirations of Oaxaca.
Reaching agreements in a different context from the perspective of intercultural dialogue and consensus. Intercultural dialogue will trace the views and tendencies homogeneous, based on the diversity of logics and views on common phenomena.
promote consensus building and a joint agenda related to the transition to democracy, building a new social pact, the new Congress convening a constituent assembly and the drafting of a new constitution for the State of Oaxaca.
To achieve our aspirations of life, we must banish the current authoritarian regime and has a real change of government in Oaxaca and for this, all social actors, exercising our rights as citizens, must participate actively and decisively in the current political process election.





therefore call on:


FIRST: to make a huge event, inclusive and democratic, with the participation of the colonies, neighborhoods, communities, towns, municipalities, organizations, fronts and unions to create a great discussion in which deepen the fundamental issues relating to this forum transition to democracy, the call for a new social and new constituent congress and the development of a new constitution for Oaxaca. Above to give continuity to this process and others conducted in this context by the social movement in Oaxaca.


SECOND: That this event took place in the city of Oaxaca, by 20 June this year, during which we lay the groundwork for the new social contract that requires Oaxaca and dismantle the authoritarian schemes of the old PRI regime.


THIRD: The Democratic Teachers Oaxaca, that consistent with its social and democratic, participate jointly in this agenda and path we have begun to draw, and bring together the required change in Oaxaca.


FOURTH: To the people of Oaxaca, to unite all our forces and have an active, proactive and decisive in the ongoing political campaign to defeat at the polls, the PRI - Government as a step towards peace , democracy and justice in Oaxaca.


Given in the City Oaxaca de Juarez, Oaxaca, on the fourth day of June 2010.


Mixes Government Association, Committee on Monitoring of the Forum of Indigenous Peoples of Oaxaca, Coalition of Indigenous Teachers and Promoters of Oaxaca, Coordinator of United Peoples Ocotlán Valley, Democratic State Convention "Oaxaca Libre," Space of Civil Society Organizations Oaxaca, Oaxaca Forum on Children, Broad Front of Popular Struggle, Social Democratic Front Organizations of the Left, Red Coffee Growers December 5, Union de Comunidades Indigenas de la Zona Norte del Istmo, Union of Educational Research and Training for Participation, Collective Huaxyacac, Mayor of Santa Maria Alotepec, Mayor of Santa Maria Pápalo, Centre for Defence and Training "Lona Reyes AC, CSII, State Union of Retired San José Obrero Parish, Space Neptune CODECI Organization Ukena - KEN KEU Movement Social Democracy and Citizenship at the following locations: Mary Lombardo Mixe, San Jose del Progreso, Emiliano Zapata, Xoxocotlán, Yalalag, Oaxaca de Juárez.

Trailer Licence Ontario

COLLECTION OF SIGNATURES FOR FREEDOM OF THE 12 political prisoners from Atenco

SYNOPSIS: The People's Front in Defense of the Earth brings together a number of towns and rural communities on the outskirts of Mexico City including San Salvador Atenco. In 2002 generated a process of peasant resistance to the project of a new airport to take away their land. After an intense process of social mobilization, the project was canceled. The FPDT was converted from its battle in defense of the land in a national and international movements of Mexicans. 3 and 4 May 2006 the residents of San Salvador Atenco were Mexican state repression that prompted one of the most violent police operations in the country's history, with a balance of two young people killed, more than 200 arbitrary arrests, severe human rights violations of detainees involving police brutality irregularities in the process, torture and sexual abuse of female detainees thirty. The case in San Salvador Atenco repression has become emblematic as many different organizations that defend human rights such violations documented and disseminated. Even Mexican government agencies, as the Supreme Court have recognized that such violations took place. More than four years after the events, 12 people are unjustly imprisoned. They are political prisoners of the Mexican state. As part of a national and international campaign called Freedom and justice for Atenco post in June an ad in a newspaper of national circulation, the demand for their freedom. Before the end of June the Supreme Court's Office will decide on the release of these 12 prisoners. This is his last legal recourse. It is a turning point. To lose this legal battle will have to purge sentences ranging from 31 to up to 112 years in prison. This is an urgent statement to be signed by numerous individuals and organizations, national and international. The legal elements are integrated in the text have been endorsed and supported by leading human rights centers at the center Miguel Agustin Pro Juarez DH center Fray Francisco de Vitoria as well as specialists from the community of expertise in human rights and democracy Latin American Faculty of Sciences Social Mexico (FLACSO Mexico). That is why we invite you to sign and the text is attached for later. We hope you can support this process for freedom and justice and in defense of those fighting for the land.

COMMITTEE FOR FREEDOM AND JUSTICE ATENCO:
People's Front in Defense of Land, Relatives of imprisoned and persecuted, Legal Services, Legal Research, Services and advice for Peace (SERAPAZ), Human Rights Centre Miguel Agustín Pro Juarez, Women Without Fear, Human Rights Center Fray Francisco de Vitoria, Comité Cerezo, Romero Committee, Consortium for Parliamentary Dialogue and Equity; Center National Communication (CENCOS), alternative youth resistance, Samuel Ruiz Garcia, Bishop Emeritus of the Diocese San Cristobal de las Casas, actress Ofelia Medina, musician Manu Chao, Julieta Egurrola actress, Raul Vera Bishop of the Diocese of Saltillo, Coahuila, Adolfo Gilly academic, actor Daniel Gimenez Cacho, Luis Villoro philosopher, singer Ruben Albarran rock band Cafe Tacvba, actor Bruno Bichir, Fray Miguel Concha Malo Dominican friar, director of the Center for Human Rights Fray Francisco de Vitoria, vocalist Roco Pachukote rock band Maldita Vecindad and children of the Fifth Patio, anthropologist Gilberto López y Rivas, Luis Hernandez Navarro journalist Carlos Fazio, academic, academic Guillermo Almeyra, Los de Abajo ska and rock band, The Queens Chulas actresses. Text

sign:
FREEDOM NOW!
to 12 prisoners in San Salvador Atenco

The ministers of the First Chamber of the Supreme Court:
Jose de Jesus Gudino Pelayo, Olga María del Carmen Sánchez Cordero de García Villegas, Juan N. Silva Meza, Arturo Zaldivar Lelo De Larrea, Jose Ramon Cossio Diaz.
A public opinion nationally and internationally. We

, we know the serious violations of human rights 3 and 4 May 2006 the Mexican State committed in San Salvador Atenco. Following these events 12 people still in prison. We are concerned that the process they followed was full of irregularities, was not respected the principle of presumption of innocence and the guarantees of due process and that the evidence on which his conviction was based was gathered illegally. We believe that these irregularities imply that they were entitled to a fair trial. It is a warning sign that the offense of "kidnapping" which we believe is unconstitutional, can be used to criminalize social demands and the system of law enforcement and justice administració n was used in a factious to become members of the Front offenders Peoples in Defense of Earth. We also know that there is legal precedent issued by an agency of the Federal Judicial Power, which held that the acts for which they were sentenced Ignacio del Valle, Felipe Álvarez and Héctor Galindo, do not constitute the crime of kidnapping; this background, even if normatively is not binding on the Ministers, we believe that for security and legal consistency as well as the implications of the case can not be ignored. Therefore, we call the First Chamber of the Supreme Court to free 12 prisoners of Atenco. IMPORTANT NOTE


for those supporting his signature:

For individual firms, please include full name, nationality or status of the country, trade or profession.
In the case of signatures from organizations, groups please include your full name, organization, country or state of the organization.
All signatures will be accepted until Sunday, June 20 at 24 hrs. in
firmasatenco@gmail.com
We send copies of your email also signs of who promoted his accession.
All case information can be found on our campaign website: www.atencolibertady justice. com

Committee for Freedom and justice for Atenco
Peoples Front in Defense of Earth


___________________________________________________

Dignity, Justice, Freedom Defense Network
Human Rights

REDDH
Web:

www.reddh.org mail: contacto@reddh.org

Skype: reddh.

Thursday, June 3, 2010

Sore Throat Menstruation

Electoral Institute of Oaxaca, "referee sold? Litigation by affected application


Monday, May 31, 2010 23:10 Villaurrutia Homer

demonstrated that the opacity in the bidding process four vital programs to ensure transparent elections, and above all suspicion of fraud, State Electoral Institute (IEE) has been publicly challenged by the Coalition United for Peace and Progress " and by the national leaderships of the PAN and the PRD, to give clear accounts of all administrative and legal process that followed the General Executive Board, through the Procurement Committee, in order to consolidate contracts for just over 80 million for the development of material electoral printing ballots, electoral records and other documentation, general monitoring service to radio and television stations in Oaxaca


and operation of the Preliminary Electoral Results Program (PREP).
After denouncing the President of the IEE, José Luis Echeverría, as the instrument of the PRI and the state government to orchestrate a possible electoral fraud in Oaxaca Jesus Ortega, national leader of the PRD, and Cesar Nava, PAN's national president, stated that the Procurement Committee of the General Executive Board, chaired by its Director General, Othoniel Montor Melchor Pena, took powers because it did not correspond with On 10 February the General Council of the IEE only empowered the General Board to "establish" guidelines and procedures for carrying out the bidding for four programs. " Under no circumstances was authorized to receive proposals and issue rulings to sign contracts, said in a document, dated May 12, to which the headline: "Chronicle of announced an electoral fraud. "

companies which alluded to the PAN and the PRD are:
Verification and Monitoring, who was awarded a contract for 13 million 918 thousand pesos to take charge of monitoring the radio and television newscasts of the entity from the pre-campaign stage.
Proisi Group, SA de CV, Coahuila state, which was awarded a contract for 16 million 240 thousand pesos to implement the Preliminary Electoral Results Program (PREP) for the 4th of July.
Design, Rebuilding and Communication SA de CV, benefited from a contract in the amount of 39 million 810 thousand pesos for the preparation of all election material essentially screens and ballot boxes.
Litho Forms, SA de CV, whose legal representation signed contract to print the ballots and tally sheets for a total of 12 million 875 thousand pesos.
But the General Executive Board of the IEE not only violated an agreement by the General Council, but also informed the representatives of political parties accredited by the General Council on the background of the companies contracted, refusing also to provide the basis for the bidding process and to deliver copies of the contracts with each of the companies mentioned above.
The argument is obviously false: it is proprietary and confidential information, said the President, José Luis Echeverría. However, when I finally decided to report partial results of the tender had already delivered 50 percent down payment to the winning companies, a move that served to prevent the cast down the contracts, especially with the company Litho forms for printing of ballots and tally sheets. The report Othoniel

According to the report submitted by the Director General, Othoniel Pérez Montoro, at the special meeting of the General Council of the IEE meeting on 10 May, the Procurement Committee of the IEE conducted national competitive bidding the hiring of General Monitoring Service Radio and Television acquiring the rules of the call only two companies: Verification and Monitoring and BDTR.Net SA de CV
Without going into details in his report Montor Peña reports that on March the company only applied for Monitoring Verification and registration "contest", why, and then run out the stages of receiving technical and financial proposals, the Committee ruled in his favor, in the presence of the Comptroller, Juan Ruiz Aquino and counselor Ariel Orlando Morales.
The report fails to mention the background of the companies fined recently by the State Institute of Veracruz by inconsistencies in their work and for failure contract, and why, before the recording of a single company, there was not awarded the tender to convene a restricted invitation, as established state and federal regulations on the subject.
With respect to public tender for the procurement of electoral material, the Director General of the EIA reported that companies who bought the call guidelines were Dicaplast, Design, Rebuilding and Communication, Box Graf, Forms and Aprocel Fine. In total five companies also registered for the contest.
However, the report says, "in the analysis and verification of documentation and requirement, the only company that met all design requirements was requested, Reconstruction and Communication ", who eventually was awarded the contract.
Coincidence or cunning plan, but the fact is that three years ago in the electoral process of 2007 in the state of Tlaxcala, companies Dicaplast, Graf and Design Building, Reconstruction and Communication participated in the national public tender called by the electoral body of that entity. And at that time the contract was assigned to the company Dicaplast.
For the tender to operate the PREP, the Procurement Committee of the General Meeting of IEE you processed the purchase of the bases of the call and registration only Proisi Group Company. In this way the bid was a mere simulation to cover up what the facts are established in a direct award to a company that, among its negative background, is the fact that he dropped the PREP system in the 2007 election in the state of Veracruz.
For the acquisition of election material outlined in the Report of the Director General of the IEE, companies competed and Litho Forms Smart Forms, assigning the contract to the latter "who met all established requirements." Hide information
Adviser
President
All these alleged bid were observed between the months of February and the first half of April. And during that period only the representative of the Convergence Party, Victor Hugo Alejo Torres, emphasized to the President of the IEE, José Luis Echeverria for documentary information from the process without getting a positive response, behavior that led to resort to the State Electoral Tribunal and the Court the Judiciary of the Federation to try to achieve by this route.
However, his position was not supported either by Dagoberto Carreño, the PAN representative to the General Council of the IEE, and by Antonio Álvarez Martínez, representative of the PRD, both mentioned in the newspaper column Interdict News to respond to interests contrary to those of the opposition coalition and acting in complicity with Echeverría Morales.
However, since many of the irregularities detected with these four bids were discussed in the Daily News by the writer Isidoro Yescas, the subject began to gain ground in the same newspaper, fill the pages of other local and national newspapers, to become a matter of public interest.
The press revealed the opacity of the IEE

In an article entitled "IEE: simulation and opacity", published in two parts 4 and 5 May, IISUABJO investigator and former director of elections in Oaxaca State Electoral Institute, wrote:
"For services where you are putting not only the proper exercise of public resources allocated to the electoral body, but the ethical, moral and professionalism of the winners, and the credibility of the electoral body, it is imperative demand accountability right attached to each of the tenders.
"The initial resistance to report their own results and the partiality of information now pouring in the transparency of the IEE website at least it generates is suspected," she complained.
In response, on May 6 the President of the IEE bought the main headlines of all newspapers to clarify that local bids were "legal and transparent", as stated in the Director General.
was in this context that on 10 May, surprisingly, the Minister President José Luis Echeverría Morales convened a special session of the General Council of the IEE for Perez Othoniel Montor render a report on the bids, it was severely compromised by Representatives of the PAN and the PC.
At the same meeting, Echeverría Morales objected to the appearance of Internal Controller, Juan Ruiz Aquino, to explain how they are carried out each of the tenders and, likewise, refused to provide information on the homes of the winners. President Chief Denies
show
contract, however, a new session of the General Council of the IEE, on Sunday 16 May, the issue of tenders was again approached by the directors and representatives of political parties. After a prickly discussion, would take the agreement that the full Board would serve as the permanent committee "to monitor the bidding," and the activities of the four companies to whom the General Board had awarded contracts totaling 80 million pesos.
However, Echeverría Morales again refused to show and deliver copies of contracts signed between enterprises IEE Verification and Monitoring Lithoformas, Proisi and Design Group, Rebuilding and Communication. This practically nullified the integration of the standing committee, as the legal basis to follow up on each of the commitments signed by the said companies are or should be included in the contracts. Long list of

irregularities IEE
The scandal led to tenders and award of contracts by the General Executive Board of the IEE, was really just one more chapter in the long list of irregularities that had incurred the national election since the beginning of the process in November 2009.
At that time the first negative signal from the President Echeverría Morales was its resistance to standard and update the list of the names. Reluctant to do so since the initial project was to use the pattern of federal elections of 2009, the IEE eventually sign with the Federal Register of Electors a convention rather bounded in scope, after Echeverría Morales was terminated by the PRD representative Wilfredo Vasquez, Congressional seats in the local.
Later, in February 2010, the State Electoral Tribunal ordered to revoke the appointment of officers and directors of the 25 electoral districts According to the General Council of the IEE had taken December 26, 2009, without following the statutory procedure set out in the CIPPEO, which prompted the filing of an appeal before the TEE by Victor Alejo Torres, representative of the Convergence Party .
The General Council of the IEE complied with the resolution, but only to fill the forms and ratify the directors appointed in December and had already been agreed by Echeverria Morales with representatives of the PRI, PAN and PRD.
However, nothing could put more into question the impartiality and credibility of the electoral body that the decision taken by the General Council of the IEE to serve on district councils the polling stations with citizens and officials had already participated in local elections in 2007 and 2009 federal and, according to unofficial sources, most were already controlled by the PRI.
Judiciary of the Federation rules against IEE

The agreement, ratified by the State Electoral Tribunal would be reversed by the Court of the Judiciary of the Federation to consider that questioned the principle of certainty, that empowers CIPPEO electoral body to use a different mechanism to set the standard, ie the balloting, only in exceptional cases, which are not justified in this case. Under these conditions the
TPJF ordered the General Council of the IEE replace the procedure, all of which resulted in the balloting of citizens, to their training by the IEE and the integration, again, the polling stations, a task that many inconsistencies and difficulties staff continues to develop the electoral body.
In this way the referee of the contest is far from impartiality, professionalism and transparency, which demands a process of vital importance such as electing the governor, the state members of Congress and mayors.

Online Roulette Repeaters 2009

coalition in Oaxaca

OAXACA, Oaxaca
Meanwhile, the president of the municipal committee of the PRD in Tehuantepec, José Manuel Jiménez Chiñas indicated that continue to support the social project of Yesenia Nolasco, "who is characterized by always working with people and near them" through the Juana Foundation. C. Romero.

For his part, Rafael García Zavaleta, a member of the PRD, said they will seek places in the United Party and New Alliance.

García Zavaleta said the agreement to register Yesenia Nolasco, came after that within the Coalition conducted surveys in which the intention of the vote favored the candidate that they proposed.
Yesenia
Nolasco denied belonging to any political party and has worked in various social organizations and that is how "I have met the needs of the municipality," but accepted the nomination when the invited party activists that make up the United Coalción Peace and Progress of Oaxaca "Converegencia were those that made me the invitation."

Although he began the campaign of candidates who aspire to the mayor's office, examine if registered by other local parties such as the Popular Unity Party and New Alliance, but said that will not go with the coalition of the Partido Revolucionario Institucional (PRI) and the Green Ecologist Mexico (PVEM).

"This is not a stampede to go with the PRI," said the woman who said she felt betrayed by the United for Peace and Progress.

The 152 mayors aspirate a campaign pulled the evening of Tuesday and will conclude on June 30, four days before the election, when Oaxacan also elect governors and deputies.


Sunday, January 17, 2010

Rabbit Cages Blueprint

GRATEFUL TO THE EGO: THE VIRUS OF THE MIND-VIJOG


Bilaval Mehla 5.santan parabh ke ki suni-at anand kirtan bat.katha pur mangal Dhun rat.1 raja raji dyn ar-kine o.kar parabh Kirpa Apne Apun ki nam gun barn dat.ath kini parabh bhagavata ke kam yat krodh is so you. Agha-e pekj 1taripat parabh darsan bjoyan kjat.charan ras amrit saran jar Nanak teri parabh Kar Milat Kirpa satsang. Bilawal
2484, Guru Arjan Mehl, Fifth Mehl, Amado
hear Your Word through the holy, oh Lord, for they echo your praise, and are full of Thy Divine Song of Ecstasy. (1-Pause) Oh Lord, in Your mercy and we take it as Yours bless us with the Gift of Your Name, twenty-four hours a day sing the Glorious Praise the Lord, and lust, anger and passion are gone. (1) P. 821 Taking the Blessed Vision of Your Darshan, live satisfied and we feed the ambrosial nectar of the Sublime Lord. Nanak seeks the Sanctuary of Your Feet, O God, in Your mercy, join it to the Saad Sangat, the Company of Saints. (04/02/1984)
Sunday, 5 Maagh (Samvat 541 Nanakshahi)
(Page: 820)
spiritual reflection ਹਉਮੈ - EGO: THE VIRUS OF THE MIND "
" Oh Lord, in Your Mercy We take it as Yours and bless us with the Gift of Your Name, twenty-four hours a day sing the Glorious Praises of the Lord, and lujuria, el enojo y las pasiones se han ido." SGGS 820ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਹੈ ਭ੍ਰਮਿ ਭੂਲੇ ਮਨਮੁਖ ਦੁਰਜਨਾ.: Antar Man haumai Rog hai bhram bhoole manmukh durjaanaa: Aquellos en cuya mente está la enfermedad del ego (Haumai - ਹਉਮੈ), los obstinados (Manmukhs), los seres malignos (ਬਿਕਾਰੀ ਬੰਦੇ - los corruptos), son engañados por la duda (sggs 301). <> <> <> <>
The word "ਹਉਮੈ (haumai) consists of two words: ਹਉ + ਮੈ. "ਹਉ" essentially means "I, ਮੈ" etc., and "ਮੈ" means the same, ie "I ਮੈ", etc. So, when you combine the two terms (ie ਹਉਮੈ), simply indicates the direction of "ਮੈ ਮੈ," "me, me" or "I", "mine, mine", "quality of mine," "I, me, mine", ਆਪਾ - ਭਾਵ,
etc. ਹਉ ਮੁਆ ਮੈ ਮਾਰਿਆ ਪਉਣੁ ਵਹੈ ਦਰੀਆਉੁ.: Haou muaa mai maariaa paoun vahai dareeaaou: the selfishness, (man) dies; quality of mine that killed him, and encouragement that flows like a river (of desires) ( sggs 1091).
Some words are so profound that it is not so easily translated into other languages. Haumai (ਹਉਮੈ ") is one of those words. The nearest words in English can be considered the ego, selfishness, false ego, and so on.
In short, Haumai (ਹਉਮੈ ") arises from the false notion of individuality (" ਹਉ "selfishness, ਮੈ ਮੈ, etc), which is essentially given itself independent from the rest. This is the reason that Gurbani is much talk about "One", "Unit", etc. Because, as time Gurbani stresses once again that there is one. Ie, no "other", no separation, and no limits. "ਮੈ ਮੈ" or "me, me" is nothing but the idea of \u200b\u200bbeing separated from the universe. While we all live in "One" Ocean of Consciousness, but deceived by identifying the limitations and boundaries body-mind-intellectual personality, think of "ਹਉਮੈ (haumai) - The mistaken identity or false.
So haumai (ਹਉਮੈ ") is the disease (ਰੋਗੁ) of mind. Not only a common disease, but according to the SGGS "ਵਡਾ ਰੋਗੁ" (a terrible disease, with larger, high disease, etc), "ਰੋਗੁ ਮਹਾ ਦੁਖ" (a terrible disease and suffering, even more than the disease and suffering, etc.). "ਰੋਗੁ ਕਠਿਨ" (A terrible disease), "ਰੋਗ ਬੁਰੇ (deadly disease, the disease of evil, etc)," ਦੀਰਘ ਰੋਗੁ "(disease), and so on.
In short, haumai (ਹਉਮੈ ") is the virus of the mind. As indicated in the SGGS, has infected the minds of most people in the world. In other words, the bodies of most of us (over 99.9 percent) are afflicted with this terribly painful disease of selfishness.
ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਵਡਾ ਸੰਸਾਰਿ.: Haumai sansaar vadaa Rog: El mundo está sufriendo de la terrible enfermedad del egoísmo (sggs 1278).
ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਕਠਿਨ ਤਨਿ ਪੀਰਾ. Houmai rog kathin tani peeraa: El cuerpo está afligido con la enfermedad terriblemente dolorosa del egoísmo (sggs.
ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਰੋਗ ਬੁਰੇ.: Nanak haumai Bure Rog: Oh Nanak, la enfermedad del egoísmo es tan mortal (sggs 1153).
ਕਰਹਿ ਬਿਕਾਰ ਵਿਥਾਰ ਘਨੇਰੇ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦ ਬਿਨੁ ਭਰਮਿ ਪਇਆ. ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਲਾਗਾ ਗੁਰਮਤਿ ਲੇਵਹੁ ਰੋਗੁ ਗਇਆ .6. Karahi bikaar vithaar ghanere Surati Sabad paiaa bharami bin. Rog Houmai mehaa Dukh laagaa guramati levahu gaiaa rog 6 : (oh hombre loco) de actuar en casos de corrupción (ਬਿਕਾਰ: lust, anger, greed, etc), and shows impressive ride, but without the knowledge of the Shabad, have fallen into confusion. You are afflicted with more pain from the disease of selfishness. , Following the teachings of Guru, you can get rid of this disease. 6 (SGGS 906).
We routinely hear about new and deadly virus from the body (avian influenza, swine, AIDS, etc). Moreover, in this age of information, we have heard about computer viruses, which enter our computers and all the corruption within them. A virus is mainly active in three main points: Doubling


is infiltrated
Spread Haumai (ਹਉਮੈ ") - the virus of the mind - is no different. That is, it also fits this pattern. For example, this is the way it is doubled. As a child, that everyone is born with unconditioned consciousness (pure, intact, total, indivisible, Saabat, Joti-Svaroopa). However, as we grow, our parents and society condition us. That is, as we grow, our conscience is corrupted our haumai becomes stronger. Our parents and society affect us with this virus. This process is repeated when infected with our own children and others in society.
Once this virus haumai ("ਹਉਮੈ) has entered the mind, it spreads like a fire in the entire being - the thoughts, speech, actions, and so on. Muta in ਬਿਕਾਰ (inside "dirt", corruption): lust, anger, greed, attachment, pride (and countless variations of these such as jealousy, a stubborn attitude, selfishness, and so on).
ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਗੰਢਣੁ ਗੰਢੀਐ ਲਿਖਿ ਪੜਿ ਬੁਝਹਿ ਭਾਰੁ. ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਹਿਨਿਸਿ ਅਗਲੀ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਵਿਕਾਰੁ. Suni Suni gandhan gandheeai likh Parr bujhahi bhaar. Trisanaa ahinis agalee houmai vikaar Rog: Una y otra vez, escuchamos, leemos y escribimos y comprendemos un montón de conocimientos, pero aún así, los deseos aumentan día y noche, y la enfermedad del egoísmo nos llena de corrupción. (sggs 20).
ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵ ਨ ਕੀਤੀਆ ਸਬਦਿ ਨ ਲਗੋ ਭਾਉ. ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਕਮਾਵਣਾ ਅਤਿ ਦੀਰਘੁ ਬਹੁ ਸੁਆਉ. : SATGUR kee SEV keeteeyaa shabad na na laggo bhaayu. Rog Haumai kamaavanaa ATI deeragh bahu suyaayu: Alguien que no sirve al Verdadero Gurú, y que no ama el Shabad, gana la enfermedad muy dolorosa de egoísmo, que es tan egoísta (sggs 850).
ਮੰਮੈ ਮਤਿ ਹਿਰਿ ਲਈ ਤੇਰੀ ਮੂੜੇ ਹਉਮੈ ਵਡਾ ਰੋਗੁ ਪਇਆ.: Manmai mati hir LAEE Teree moorre houmai vadaa paiaa Rog. Mamma (una letra del alfabeto Gurmukhi): Usted ha sido engañado en su intelecto, tonto, y que están afligidos con la enfermedad de gran ego (sggs 435).
ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਭ੍ਰਮਿ ਭੂਲੇ ਹਉਮੈ ਸਾਕਤ ਦੁਰਜਨਾ.: Antar Man houmai rog bhram bhoole houmai saakat durajanaa: en la mente de los cínicos infieles esta the disease of selfishness, these people walk lost, deceived by doubt (SGGS 424).
ਹਉਮੈ ਪੈਖੜੁ ਤੇਰੇ ਮਨੈ ਮਾਹਿ.: Mannai tere paikharh haumai Maahi (O fool), your mind is tied with the rope of selfishness (ਪੈਖੜੁ - ਢੰਗਾ, a rope attached to the hind legs of an animal which does not allow execution of animals or walk freely!) (sggs 1189).
The free mind haumai virus (ਹਉਮੈ ") is Joti-Svaroopa - Pure Consciousness, Pure Consciousness unconditioned consciousness, undivided consciousness, the state of Divine Gurmukhtaa, and so on. In short, the staff (which we call truth, God, personal fulfillment).
ਇਉ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਮਨ ਤੂੰ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪੁ ਹੈ ਅਪਣਾ ਮੂਲੁ ਪਛਾਣੁ .5.: IOU kahai Nanak Saroop hai Mann battalion JOTI apanaa Mool pashan 5: Thus says Nanak: O my mind, are the embodiment or the true image of the Divine Light (s ie, God) - Recognize their origin 5 (SGGS 441).
By contrast, when Joti-Svaroopa is covered or curtains with the false self, or haumai (ਹਉਮੈ ") is the lower mind. In a nutshell, is to satisfy Manmukhtaa, the conditioned consciousness, divided consciousness, Asat (lie), Bikaars (corruption, passion, negativity, etc), lies, deception, cynicism, and so on. Is confused (false identity, ਆਪਾ - ਭਾਵ) the physical body with the original spirit.
ਹਉ ਹਉ ਭੀਤਿ ਭਇਓ ਹੈ ਬੀਚੋ ਸੁਨਤ ਦੇਸਿ ਨਿਕਟਾਇਓ. ਭਾਂਭੀਰੀ ਕੇ ਪਾਤ ਪਰਦੋ ਬਿਨੁ ਪੇਖੇ ਦੂਰਾਇਓ .3.: Haou Haou bheet beech sunati hai bhai desi niktaaio. PCTA Bhhanbheeree paard ke bin dooraaio pekhe 3: (O my mother, I heard this that the Lord dwells nearby, in my heart, but the wall of selfishness and pride separates us. Like the wings of a butterfly, there is a veil between ( he and I) without being able to see God (due to shade egoísmo), parece tan lejos 3 (sggs 624).
ਹਉਮੈ ਵਡਾ ਰੋਗੁ ਹੈ ਭਾਇ ਦੂਜੈ ਕਰਮ ਕਮਾਇ. ਨਾਨਕ ਮਨਮੁਖਿ ਜੀਵਦਿਆ ਮੁਏ ਹਰਿ ਵਿਸਰਿਆ ਦੁਖੁ ਪਾਇ .2.: Rog vadaa Haumai hai bhaai doojai kamaai Karam. Nanak Manmukh jeevadiaa Muye Har viasariaa Dukh paai 2 : El egoísmo es una enfermedad tan terrible, in the love of duality, people do their work. The stubborn (Manmukhs) are in a living death, forgetting the Lord, suffer. 2 (SGGS 589).
ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਸਭੁ ਜਗ ਬਉਰਾਨਾ. ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਨਾ.: Sabh haumai Jagg bauraanaa VICH. Bhaai Doojai bharamai bhulaanaa: The whole world has gone mad in selfishness. In the love of duality, walks deceived by doubt (SGGS 159).
ਹਮ ਮੂਰਖ ਮੂਰਖ ਮਨ ਮਾਹਿ. ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਸਭ ਕਾਰ ਕਮਾਹਿ.: Ham Moorakh Maahi moorakh Mann. Vichi haumai Sabh Kaar kamaahi: We are ignorant, ignorance fills our minds. We do all our actions in the ego (SGGS 666).
As indicated in the SGGS, both haumai (ਹਉਮੈ ") and Joti-Svaroopa can not coexist. In other words, the false ego and pure consciousness, or false self and real self (originality, Mool, etc), or dirt and purity (ie, lies and truth, etc) can not coexist. They are not compatible. ਮਨੁ
ਮੈਲਾ ਸਚੁ ਨਿਰਮਲਾ ਕਿਉ ਕਰਿ ਮਿਲਿਆ ਜਾਇ.: Mann mailaa Sach Kar nirmalaa Kiyu miliaa jaae: The Lord is pure truth (always a man) the mind is impure (with haumai, Bikaar, etc.) can not comply with the Truth (or Lord) (SGGS 755).
ego-mind is the habitual mind. We are our way of thinking, this habitual mind. Ego-mind to misalignment Joti-Svaroopa - The Be original. To realign a Joti-Svaroopa we think like God (Spirit-Original) or become like God. All excuses for not aligned with the Joti-Svaroopa (Spirit-Original) are the mismatches that result from haumai (ਹਉਮੈ ").
The SGGS tells us that although haumai (ਹਉਮੈ ") is a terrible disease, also contains its own cure. As indicated in the Gurbani, the key is the correct understanding.
ਹਉਮੈ ਦੀਰਘ ਰੋਗੁ ਹੈ ਦਾਰੂ ਭੀ ਇਸੁ ਮਾਹਿ.: Houmai deeragh Roguer hai Maahi daaroo Bhee ISU: Ego is a chronic disease, but contains its own cure in yes (SGGS 466).
What basically means is that haumai (ਹਉਮੈ ") can be overcome. In other words, the ego is not in charge of us. That "something more" is calling us. Joti-Svaroopa (Spirit-Original, etc) is perfect and without blemish. That is our true nature, not the false ego, which is defective. The self-thinning occurs when changes from false to our true self (Joti-Svaroopa).
In other words, when the Divine Consciousness is allowed to grow within, haumai (ਹਉਮੈ ") decreases. Is the elimination of the lower mind (the consciousness of corruption) with the Higher Mind (Original consciousness). It requires ongoing enthusiasm, will, accountability, and seriousness. Requires undivided thought the higher (Joti-Svaroopa). We must be alert, aware, and live life consciously, full of awareness, reflection, mindfulness, and so on. When you wake up your mind to your true nature (consciousness Original - Joti Svaroopa), all his flaws will die (ie, the child is removed.)
ਇਹੁ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ.: Ih hayumai maaree Nirmal Mann: The mind becomes pure when I die (sggs 1049).
Freedom (or Mukti) is nothing but the release of haumai (ਹਉਮੈ "). When you experience the freedom, while living in the body, is called Jeevanmukta (liberated or enlightened life.) The idea is to think and act from the final (Joti-Svaroopa), rather than just thinking or just talking about the final!
The Gurbani gives us a boost, a thirst, and tremendous enthusiasm. It shows the simple way, which helps us to understand, and Guide (ਸੇਧ) us so we can awaken to our higher consciousness within. Understanding the depth and the idea of \u200b\u200b"ਮੈ ਮੈ" "me, me" (the idea of \u200b\u200bseparation) desaparece.
ਬਹਲੇ ਭੇਖ ਭਵਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਨ ਜਾਈ.: Bahale Bhekh bhavahi DIN raatee houmai jaaee n Rog: Vestidos en todo tipo de (religiosas), túnicas, los que vagan alrededor día y noche, (de esta manera) la enfermedad de su egoísmo no es curado (sggs 1131).
ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਗਵਾਈਐ ਸਬਦਿ ਸਚੈ ਸਚੁ ਭਾਖੁ .8.: Rog Houmai gavaaeeai Sabad sachai Sach bhaakh 8: singing the Lord's real name - Simran at (Guru) Shabad, the disease of egotism is eradicated. 8 (sggs 62).
ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਗਇਆ ਦੁਖੁ ਲਾਥਾ ਆਪੁ ਆਪੈ ਗੁਰਮਤਿ ਖਾਧਾ.: Gaia Houmai Dukh Rog laathaa aapai guramati khaadhaa AAP: Through the Gurmat (Guru's Teachings), the illness of my ego has been dispelled, and my pain (or selfishness ਹਉਮੈ ) in fact ha desaparecido, por el conocimiento (Giaan) de mi (verdadera) identidad se ha consumido, mi identidad ahora es auténticas (falsa identidad, ਆਪਾ - ਭਾਵ) (sggs 78).
ਬ੍ਰਹਮੁ ਬਿੰਦੇ ਸੋ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਕਹੀਐ ਜਿ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਏ. ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਛੈ ਸਚੁ ਸੰਜਮੁ ਕਮਾਵੈ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਤਿਸੁ ਜਾਏ.: Braham binde as braahaman kaheeai laaeae Liv har ji Anadin. Sach sanjam pushai Satigur kamaavai houmai rog tis jaae: Someone who understands God, love, focus your mind on the Lord day and night, is called a Brahmin. Satguru consultant, practice the truth and moderation, and (like this) is free from the disease of ego (SGGS 512).
ਏਹਾ ਕਾਇਆ ਰੋਗਿ ਭਰੀ ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਦੁਖੁ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਨ ਜਾਇ.: Kaaiaa EHAA rog bin bharee sabadai Dukh houmai JAAI rog n: Este cuerpo está lleno de la enfermedad (del yo), sin (Guru) Shabad, el dolor de la enfermedad del ego no se aparta (sggs 588).
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਜਾਇ.: Kai Janaa Sant cantó houmai rog JAAI: en la Asociación con los seres santos, es que la enfermedad del egoísmo se erradica (sggs 961).
ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਕਮਲ ਪਰਗਾਸੇ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਵੰ ਨਿਧਿ ਪਾਈ. ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਗਇਆ ਦੁਖੁ ਲਾਥਾ ਹਰਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਧਿ ਲਗਾਈ.: Jap Naam har har Kamal paragaase har Navan paaee Naam nidh. Rog Houmai gaiaa Dukh laathaa har Sahaj samaadh lagaaee: cantando el nombre del Señor, el corazón, florece el loto, and by the Name of the Lord, we have obtained the nine treasures (the world). Disease (my) self-interest has been eradicated, the suffering (of egoism) has been eliminated (and with) the Lord's name, is set to Sahaj Samaadhi (ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ, the natural state of being, etc.) (572 sggs .)
As haumai (ਹਉਮੈ ") thins Knowledge grows in (Joti-Svaroopa), then you start thinking like God, act like God, look how God ... That is, in short, you become God-like (ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਰੂਪ ਹੀ ਹੋ ਜਾਣਾਂ).
ਆਪੁ ਗਇਆ ਤਾ ਆਪਹਿ ਭਏ.: AAP gaiaa TAA aapahi bhae: Cuando (yo ਆਪਾ - ਭਾਵ, etc) se ha ido, (uno) se convierte en el Señor (ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਰੂਪ ਹੀ ਹੋ ਗਇਆ) mismo (sggs 202).
Por lo tanto, claramente, la enseñanza del SGGS (Gurmat) No es materialista, dogmática, y así sucesivamente. The SGGS is very simple, and simply gives us the wisdom that we may reveal the true understanding. Indeed, the SGGS to be the way of true understanding. But as the SGGS says ...
ਬਾਣੀ ਬਿਰਲਉ ਬੀਚਾਰਸੀ ਜੇ ਕੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ.: By becoming a Gurmukh (spiritual being, to be true, etc), one looks (ਵਿਚਾਰ, reflective thinking, spiritual research, etc) in the Bani (SGGS 935).
ਕਹਨ ਕਹਾਵਨ ਕਉ ਕਈ ਕੇਤੈ. ਐਸੋ ਜਨੁ ਬਿਰਲੋ ਹੈ ਸੇਵਕੁ ਜੋ ਤਤ ਜੋਗ ਕਉ ਬੇਤੈ .1. ਰਹਾਉ. Kahan kahaavan Kaou Kayee Katai ...: While many talk and talk (about the Truth), but who understands the true essence of yoga (or the essence of Truth) - as Sevak (be humble, etc) is very rare 1 Pause (sggs 1302).
"Oh Lord, in Your mercy and we take it as Yours bless us with the Gift of Your Name, twenty-four hours a day cantamos Gloriosas Alabanzas las del Señor, y la lujuria, enojo el y se han ido las Pasiones. "SGGS 820

Sunday, January 3, 2010

Renewing Driving Licence In Columbus Oh

Sanjog (UNION AND SEPARATION)


. ROMANIZACION DEL GURUMUKHI
uestion SORAT (h) baanee bhagath ravidhaas jee kee ao I ( n) card sathigur prasaadh jab ham hothae THAB thoo naahee ab mai thoohee naahee anal Agam jaisae Lehar mae oudhadhh kaeval jal jal maa (n) hee a maadhhavae kiaa keheeai bhram aisaa jaisaa maaneeai how n thaisaa a rehaao narapath eaek si (n) ghaasan soeiaa supanae bhaeiaa bhikhaaree ashhath Raaj bishhurath dhukh paaeiaa so Gath bhee hamaaree Raaj bhueia 2 (n) g PRASA (n) g jaisae hehi ab kashh Maram janaaeiaa anik kattak jaisae Bhool parae ab kehathae Kehan \u200b\u200bn aaeiaa 3 sarabae eaek anaekai suaamee Ghattas Sabh bhuogavai soee kehi ravidhaas haathh naerai sehajae hoe s pai hoee 41
God One Universal Creator. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: When I am in my ego, then you're not with me. Now that you're with me, there is no selfishness in me. The wind can pick up huge waves in the vast ocean, but are only water in the water. 1 Oh Lord, what I can say about the illusion of this kind? Things are not as they seem. 1 Pause is like the king, who falls asleep on his throne, and dreams that he is a beggar. His kingdom is intact, but separated from it, suffer in pain. This is my own condition. 2 As the history of the rope mistaken for a snake, the mystery explained. Like the many bracelets, which I mistakenly thought were gold, now I do not say what I said then. 3 The Lord is One, and pervades the many forms you like yourself in all hearts. Says Ravi Daas, the Lord is closer to our own hands and feet. What will be will be. April 1 Sunday, 21st Poh (Samvat 541 Nanakshahi) -> Sunday, Poh 21 (Samvat 541 Nanakshahi) (Page: 657)
spiritual reflection ਸੰਜੋਗ ਵਿਜੋਗ Sanjog - VIJOG - (UNION AND SEPARATION) "
"When I am in my ego, then you are not me. Now that you're with me, there is no selfishness in me. "SGGS 657Bhagat Ravidas ji talks in Raag Sorath and tells us that there is a Purakh Akal Waheguru, May we always are looking to us, that forever is our protector. He is through the grace of the True Guru. There is performed Ser.La transcendent unity of truth of the dichotomy between birth and death, between life and end of life, between the immortal soul and the body perishes, etc. has been pointed out repeatedly in the Gurbani and the need to develop discrimination (Viveka). And the discerning intellect (Viveka-Budhi) For the internalization of this truth through Vichar (Reflection contemplación, Investigación interior, investigación espiritual, etc) a través de la Gur-Shabad como se subraya en el SGGS.Literalmente, Sanjog (ਸੰਜੋਗ) indica la unión, reunión, ਮਿਲਾਪ, ਮਿਲਣ, etc, y Vijog (ਵਿਜੋਗ) indica lo contrario - la separación, ਵਿਛੋੜਾ, ਜੁਦਾਈ, etc.Unión (ਸੰਜੋਗ) de Jeevaatmaan(alma) y el cuerpo (ਜਿੰਦ ਤੇ ਸਰੀਰ) se considera la vida (ਜੀਵਨ), y la separación de estos dos constituye la muerte (del cuerpo físico - ਮੌਤ, ਮਰਣ). Además, es la unión (ਮਿਲਾਪ, ਮਿਲਣ) cuando los individuos se encuentran. Por el contrario, es la separación (ਵਿਜੋਗ, ਵਿਛੋੜਾ, ਜੁਦਾਈ) cuando se separan unas de otras.ਸੰਜੋਗੁ ਵਿਜੋਗੁ ਧੁਰਹੁ ਹੀ ਹੂਆ. ਪੰਚ ਧਾਤੁ ਕਰਿ ਪੁਤਲਾ ਕੀਆ. ਸਾਹੈ ਕੈ ਫੁਰਮਾਇਅੜੈ ਜੀ ਦੇਹੀ ਵਿਚਿ ਜੀਉ ਆਇ ਪਇਆ .1. ਜਿਥੈ ਅਗਨਿ ਭਖੈ ਭੜਹਾਰੇ. ਊਰਧ ਮੁਖ ਮਹਾ ਗੁਬਾਰੇ. ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਲੇ ਸੋਈ ਓਥੈ ਖਸਮਿ ਛਡਾਇ ਲਇਆ .2. ਵਿਚਹੁ ਗਰਭੈ ਨਿਕਲਿ ਆਇਆ. ਖਸਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ਦੁਨੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ. ਆਵੈ ਜਾਇ ਭਵਾਈਐ ਜੋਨੀ ਰਹਣੁ ਨ ਕਿਤਹੀ ਥਾਇ ਭਇਆ .3. ਮਿਹਰਵਾਨਿ ਰਖਿ ਲਇਅਨੁ ਆਪੇ. ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਤਿਸ ਕੇ ਥਾਪੇ. ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਜਿਣਿ ਚਲਿਆ ਨਾਨਕ ਆਇਆ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ਥਿਆ .4.1.31.: Sanjog vijog dhurahu hee hooaa ... 4 1 31 : Unión (ਜਿੰਦ ਤੇ ਸਰੀਰ ਦਾ - Jeevaatmaan y el cuerpo) y separación (ਜਿੰਦ ਤੇ ਸਰੀਰ ਦਾ - Jeevaatmaan y el cuerpo) son ordenados por el poder primordial. (De acuerdo a la Divina Hukam - Voluntad) el cuerpo (ਪੁਤਲਾ = ਸਰੀਰ) se hace a partir de (la combinación de) los cinco elementos (ਪੌਣ, ਪਾਣੀ, ਅੱਗ, ਮਿੱਟੀ, ਆਕਾਸ਼ - aire, agua, fuego, tierra, éter). Por el Comando del Señor Querido, el alma arrives and enters the body. 1 In this (instead of the mother, the stomach), where the fire (ਮਾਂ ਦੇ ਪੇਟ ਵਿਚ ਪੇਟ ਦੀ) roars as a furnace, in the dark when the body is upside down - there, one (ਜੀਵ) remembers his Lord each and every breath, and there is rescued by his master. 2 When one (ਜੀਵ) leaves in the (mother) uterus, forgetting his Lord, who attributes his conscience in the world (ie worldly objects - ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਵਿਚ ਚਿੱਤ ਜੋੜ ਲੈਂਦਾ ਹੈ). (Debido a olvidar al Señor - ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਵਿਸਾਰਨ ਕਰਕੇ) va y viene, y deambula en la reencarnación, no puede permanecer en ningun lugar (ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਥਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਟਿਕਾਣਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ). 3 El Señor misericordioso emancipa de sí mismo (a muchos del ciclo de ida y vuelta - ਕਈ ਜੀਵ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੇ ਗੇੜ ਤੋਂ). Él creó y estableció a todos los seres y criaturas. Los que salen después de haber obtenido la victoria (ਜਿਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਇਸ ਕੀਮਤੀ ਜਨਮ ਦੀ ਬਾਜ਼ੀ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਕੇ ਇਥੋਂ ਤੁਰਦਾ ਹੈ) en esta vida humana tiene el precio ( del Naam Simran - ਨਾਮ ਦੀ ਰਾਹੀਂ) - Oh Nanak, su entrada en el mundo es aprobada (vale la pena -- ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿਚ ਕਬੂਲ ਹੋਣਾਂ). 4 1 31 (sggs 1007).ਸੰਜੋਗੁ ਵਿਜੋਗੁ ਕਰਤੈ ਲਿਖਿ ਪਾਏ ਕਿਰਤੁ ਨ ਚਲੈ ਚਲਾਹਾ ਹੇ .8.: Sanjog vijog karatai likh PAAE Kirat n Chalai chalaahaa él 8 Unión y separación son pre-ordenados por el Creador. Las acciones ya comprometidas (ਪੂਰਬਲੀ ਕਰਮ - ਕਮਾਈ) no pueden ser retiradas. 8 (sggs 1058).Este dúo de Sanjog y Vijog (unión y separación - ਜੀਵਨ, ਮਿਲਾਪ, ਮਿਲਣ, ਵਿਛੋੜਾ, ਜੁਦਾਈ, ਮੌਤ, ਮਰਣ, etc) hacen que el mundo marche. Es decir, como se indica en el Gurbani, este dúo pone los "cimientos del Universo". Sobre la base de cada Jeeva's (individuo) Karma, la gente viene y se encuentran aquí, y luego, después de un tiempo, se mueren, separados unos de otros.ਪਉੜੀ. ਸੰਜੋਗੁ ਵਿਜੋਗੁ ਉਪਾਇਓਨੁ ਸ੍ਰਿਸਟੀ ਕਾ ਮੂਲੁ ਰਚਾਇਆ. ਹੁਕਮੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਾਜੀਅਨੁ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਇਆ. ਜੋਤੀ ਹੂੰ ਸਭੁ ਚਾਨਣਾ ਸਤਿਗੁਰਿ ਸਬਦੁ ਸੁਣਾਇਆ. ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸੁ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਸਿਰਿ ਧੰਧੈ ਲਾਇਆ. ਮਾਇਆ ਕਾ ਮੂਲੁ ਰਚਾਇਓਨੁ ਤੁਰੀਆ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ .2.: Sa (n) jog kaa mool vijog oupaaeioun srisattee rachaaeiaa ...: pauri: For the creation of the union and separation, He laid the foundations of the universe. For his Hukam (Will, Order, Command, etc), the Lord of Light of the Universe, infused His divine light in him (all men, etc..) From the Lord of Light, all light originates. The true Guru proclaims (this) Shabad. Brahma, Vishnu and Shiva, under the influence of the three provisions (Maya), set to their tasks. He created the root of Maya (vijog Sanjog, etc.) (En medio de este maya) la Paz es obtenida (por los que se dan cuenta)del cuarto estado de conciencia. 2 (sggs 509).ਸੰਜੋਗੁ ਵਿਜੋਗੁ ਦੁਇ ਕਾਰ ਚਲਾਵਹਿ ਲੇਖੇ ਆਵਹਿ ਭਾਗ.: Sanjog vijog dui Kaar chalaavahi lekhe aavahi Bhaag: (Estas dos potencias del Ser primordial -) La separación de la Unión hace al mundo andar (ਦੋਵੇਂ ਸੰਸਾਰ ਦੀ ਕਾਰ ਨੂੰ ਚਲਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ). (Basado en nuestro Karma - ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਕੀਤੇ ਕਰਮਾਂ ਦੇ ਲੇਖ ਅਨੁਸਾਰ) llegamos a recibir lo que está escrito en nuestro destino. (sggs 6).ਘਲੇ ਆਣੇ ਆਪਿ ਜਿਸੁ ਨਾਹੀ ਦੂਜਾ ਮਤੈ ਕੋਇ. ਢਾਹਿ ਉਸਾਰੇ ਸਾਜਿ ਜਾਣੈ ਸਭ ਸੋਇ. : AANA Ghalae AAP jis naahee dhoojaa Mathai koe dtaahi ousaarae saaj jaanai Sabh Soe: The Lord himself sent, reminding mortal beings, no one gives advice. The same destroys, builds and creates, he knows everything. (SGGS 729). Consider the following verses of Baabaa Nanak. These verses indicate that all the Jeeva (individual beings) come into this world with a fixed output here. ਮਰਣੁ ਲਿਖਾਇ ਮੰਡਲ ਮਹਿ ਆਏ. : Maran likhaae aaeae Mehi manddal destined to die, go en el mundo. (sggs 685).ਕੋ ਰਹੈ ਨ ਭਰੀਐ ਪਾਈਐ .5.: Rahai Ko na bhareeai paaeeai 5 : no queda nadie aquí cuando el recuento de las respiraciones se completa 5 (sggs 465).ਜਨਮੇ ਕਉ ਵਾਜਹਿ ਵਾਧਾਏ. ਸੋਹਿਲੜੇ ਅਗਿਆਨੀ ਗਾਏ. ਜੋ ਜਨਮੈ ਤਿਸੁ ਸਰਪਰ ਮਰਣਾ ਕਿਰਤੁ ਪਇਆ ਸਿਰਿ ਸਾਹਾ ਹੇ .7. ਸੰਜੋਗੁ ਵਿਜੋਗੁ ਮੇਰੈ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਏ. ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਇ ਦੁਖਾ ਸੁਖ ਦੀਏ. ਦੁਖ ਸੁਖ ਹੀ ਤੇ ਭਏ ਨਿਰਾਲੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੀਲੁ ਸਨਾਹਾ ਹੇ .8.: Janame ko vaajahi vaadhaae ....: al nacer (ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਜੀਵ ਜੰਮਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸ ਦੇ), vierta las felicitaciones ; los ignorantes cantan canciones de alegría. Pero el que nace, es seguro que muere, de acuerdo con el destino de sus acciones del pasado inscrito en la cabeza por el Señor Soberano-Rey (ਜੀਵ ਦੇ ਕੀਤੇ ਕਰਮਾਂ ੳਨੁਸਾਰ ਮੌਤ ਦਾ ਮੁਹੂਰਤ ਉਸ ਦੇ ਮੱਥੇ ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ). 7 Union and separation are created by my God. Creator of the universe, given the pain and pleasure. The Gurmukhs be affected by pain and pleasure, but bear the arms of humility. 8 ... (Sggs 1032). Salok In its issue of 73, Bhagat Fareed Ji asks us to wonder where are our parents who gave birth to us? If parents are still alive, then what about the parents' parents, and so on - where are they? Or when los padres de nuestros vecinos, amigos o familiares que dieron a luz a ellos? La respuesta de esta pregunta, será convencer a uno para que todo aquel que nazca tendrá que irse un día.ਫਰੀਦਾ ਕਿਥੈ ਤੈਡੇ ਮਾਪਿਆ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਤੂ ਜਣਿਓਹਿ. ਤੈ ਪਾਸਹੁ ਓਇ ਲਦਿ ਗਏ ਤੂੰ ਅਜੈ ਨ ਪਤੀਣੋਹਿ .73.: Fareedaa kithai Taide maapiaa Jinhee too janiohi Tai paasahu gae toon lad oi Ajai n Fareed pateenohi 73 O! Where are your mother and father, who gave birth to you? I have left, but still not convinced (ਤਸੱਲੀ, ਯਕੀਨ) you also have to leave. 73 (sggs 1381). The Gurbani states that this duo and Vijog Sanjog (union and separation) is not in our hands - but beyond our power and control. In addition, many Shabads indicate that describes the unlimited and surpassing greatness of the primordial force. ਗੁਰਸਿਖ ਜੋਗੀ ਜਾਗਦੇ ਮਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਕਰਨਿ ਉਦਾਸੀ .... ਹਉਮੈ ਰੋਗ ਅਰੋਗ ਹੋਇ ਕਰਿ ਸੰਜੋਗੁ ਵਿਜੋਗ ਖਲਾਸੀ: Gursikh Jogi andar maya jaagade oudaasee Karan ...: sijs Yogi del Gurú siempre están despiertos y permanecen al margen en medio de maya .... Al curarse de la enfermedad del ego, son liberadas de las ataduras de las idas y venidas (nacimiento y muerte). (Bhai Gurdaas Ji, Vaar 29 Paouree 15).Si creemos firmly (ਤਸੱਲੀ, ਯਕੀਨ) what Gurbani says here, will cause the illusion to the awareness of the unreal to real, from darkness (ignorance) to light (Giaan, Wisdom, Joti-Svaroopa, Etc) from death to immortality, from falsehood to Truth. Then the sweet flavors of Hukam - ਭਾਂਣਾਂ-act, because it destroys the wall conviction ego - Hauman - and lies from the Shabad interior.La adequate understanding of the truth of the ephemeral quality of life and this world, begins to sink into our consciousness, which allows us to smile at death! Kabir Sahib dice:ਜਿਹ ਮਰਨੈ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਤਰਾਸਿਆ. ਸੋ ਮਰਨਾ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਾਸਿਆ .1.: Jih Maranai traasiaa jagat Sabh. Así maranaa gur Sabadí pragaasiaa 1 : la muerte aterroriza al mundo entero - la naturaleza de la muerte ha sido revelado a mí, por el Gur-Shabad (ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਸਮਝ ਆ ਗਈ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੌਤ ਅਸਲ ਵਿਚ ਕੀਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ). 1 (sggs 327).ਨਦੀ ਨਾਵ ਸੰਜੋਗ ਜਿਉ ਬਹੁਰਿ ਨ ਮਿਲਹੈ ਆਇ .80.: Nadee Sanjog naav jiou Bahur n milahai AAI 80 : La vida es como la reunión de un barco en un río, pero (cuando el barco llega a su destino, todos ellos son separados ) no se reunirán de nuevo (es decir, como en a ship for the opportunity that many people unknown to each other are also people in the world meet each other until only separated). 80 (sggs 1368). "When I am in my ego, then you're not with me. Now that you're with me, there is no selfishness in me." 657 SGGS